So during that fateful visit to FoSO's and FoSOSO's, I had, maybe for the first time...kumquats! It's funny but I think I went 30 years without 'em, but now I think they're great, I love how you can just pop one, rind and all, into your mouth, and then they're kind of like nature's version of "Atomic Warheads" sour candies that were popular back in the late 90s.
There's a bit of family folklore about this fruit, where a euphemism for having to go to the bathroom was "I gotta go juice my kumquat". So finding out how diminutive they are added a new layer of meaning to the phrase, I think it also serves as a self-deprecating remark about limited bladder capacity and having to make multiple trips...
Haikus of the Moment
In Yesterday's comments FoSO pointed out that haikus are not just defined by their syllable count but also by containing a reference to the season. (I explained the seasonal reference she had missed thusly..."Duck Season!" "Rabbit Season!" "Antihippopotamus Season!")
But it reminded me of this exchange on the Usenet group alt.fan.cecil-adams...to understand it, you have to know the usual followup of "motto!" after someone writes a line that is a possible candidate for a motto for this cantankerous newsgroup.... ("Hardie Johnson" wrote the final capper.)
>>>>>Haiku has pattern:Sigh...sometimes I think I should get back on Usenet more often.
>>>>>Middle line has seven beats,
>>>>>One line has season.
>>>> Beats: five-seven-five.
>>>> But to demand a season's
>>>Complain not to me;
>>>you should tell the Japanese,
>>>as they made it up.
>> This is an English
>> Newsgroup, not ancient Japan.
>> Hactar asks too much.
> This ain't alt.haiku.
> It's alt.fan.cecil-adams.
> We do what we want.
Motto, motto, mott-
o, motto, motto, motto,
motto, motto, spring.